スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Tag:スポンサー広告 

TOEFLや英検の英語のライティング・英作文のパターン

これから英検1級やTOEFLを受験予定の方に

おそらく気づいていると思いますが、英検1級の英作文やTOEFLのWriting(ライティング)の英作文では
パターンがあります
よね。

最初にテーマについて
「Yes=賛成の立場」「No=反対の立場」
にたって、

その後に、そう考える理由を3つほど述べるという流れです。

この流れは、TOEFLのスピーキングセッションや、英検1級の2次試験の面接でも共通しています。
このパターンに沿って答えればまず合格点はいくでしょう。

ただ、ディスカッション・討論などでは、一人のスピーカーが意見をいう時間に制限がかけられていますので
一人で結論→理由1→理由2→理由3と話している隙はありません。

なので、たいていは
結論→理由1
ぐらいをダッシュで述べて終了
になります。

その後にツッコミとか反論が相手から出されたら、こちらは用意しておいた理由2、3を述べて
反撃する
という感じです。

ですが・・・・

問題は、どうやってその理由を30秒とか1分以内に見つけてくるのか、ということです。

もっとも有効な対策は、テーマについての理由を記憶することです。


すでに知られていることですが、英作文・ライティング・面接などで出されるお題というのは
100-150テーマしかありません。


それぞれのテーマについて、あらかじめ賛成・反対の立場の意見をまとめた
キーワードを3,4覚えておきます。

すると、本番ではこのキーワードを元に意見を復元できるというわけです。

結論とその理由を暗記するのは大変ですが、この作業をやっておくと、
後で本番になった時に、理由を追加して思いつくことがよくあります。


ですので余裕を持って答弁したり、英作文を深いレベルで書くことができるというわけですね。


英作文のテーマと理由を丸暗記する。

ぜひ、試してみてください。
スポンサーサイト
テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

Tag:ライティング  comment:0 

母と私との英文メール交換。

801-sleep.jpg


たまには、母と私との英語のメールをアップしてみます。

いい年こいた私が、親とメールしたりしております。


私の母
wrote:
Why do we get dizzy when we spin round?

Some people suffer from a condition called vertigo, which makes the room appear spin, and it can lead to nausea. Spinning yourself on the spot quickly will give you a sample of how this condition feels.

Nausea occurs because inside your inner ear is a structure called a labyrinth, which is a set of three fluid-filled tubes that contain tiny hair-like structures. Along with your eyes, they tell your brain which direction you are traveling, account for changes in motion, and control balance and orientation.

But when you spin around, the fluid sloshes round these hairs, sending mixed messages to your brain, resulting in the spinning or dizzy feelings. If you spin with your eyes shut, it’s even worse.

When I was in school, I always felt dizzy after spinning around. Now I understand the reason. But why did I feel bad more than anybody in my club?

Maybe was I weaker?

私の返事
wrote:

Ah I learned about labyrinth's system in high school.

I have long thought there's no difference among people regarding the system.
But perhaps there is.

Thinking carefully about ice skater.
They spin around three to four at one time.
So they get dizzy after they spinned?
Definitely no.
Of course they feel giddy to some extent , yet they continue to perform without stumbling or falling.
This affair shows that you can train your labyrinth by hard training.

But your dizziness may be related to your difficulty in hearing.
I'm not specialist so I can't tell whether it's true or not though.



と、こういうやり取りをしたりしています。

母親から英語でメールが来れば、仕方なく(?)英語で英和辞典使ったりして返信しています。

基本的に、文法の誤りは無視しています。

私が、英語を勉強しているのは、親の影響が大きいのかもしれません。

親の子への影響って意外と大きいんですね。
テーマ : しっかり勉強!
ジャンル : 学校・教育

Tag:ライティング  Trackback:0 comment:2 

英語 スピーチ 考えない。

英語のスピーチはあまり考えないほうが、なぜか話すことが思い浮かんでくる。

不思議だ。

スピーチを浴びると、自分もスピーチ頭に近づく・・・・気がする。

そろそろ眠い。

When I was first born in Japan , I was completely dependent on my parents.
Nothing to do, I just kept crying.
It all mattered to me that if I could get enough food to survive.
In developing world many babies die every day due to the lack of nutrition.
It's not their fault of not having , but they upset the timig.
Destiny can't be ignored .
All species can't choose where to born and what to be.
As you know, this world is not made to be fair.
But we can struggle through our severe circumstances and make it happen what we want.
Results are not the main course of the cuisine, only the process lies in our lives.
Processes are divided into two types.
One is nothing to learn from, the other is quite inspirational and we can be wiser by reviewing it.
Pcrocess of failure is our mother, relentless like cold weather, but gives us tremendous intelligence.
Let us train ourselves , to make full of our good fortune to be here.

Tag:ライティング  Trackback:1 comment:0 

英語 ライティング

英語のwriting(ライティング)について。

今までwritingは馬鹿の一つ覚えみたいに、

「結論」

「なぜなら、理由は3つあります。」

「1つ目の理由は・・・」

「2つ目の理由は・・・」

「3つ目の理由は・・・」

「まとめると、~になります」


という形式に沿って、書いていました。

しかし、この形式で答えるのは、現地の中学生が習うレベルであって

高校や大学では、もっと高度なwritingの書き方をするとのこと。

う~ん、誰か高度なwritingな書き方のtipsを下さい・・・・

もっと向上したいのです。
テーマ : 英語
ジャンル : 学校・教育

Tag:ライティング  Trackback:0 comment:2 

英作文

ビジネス系のニュースを見て書いた英作文。

スピーチとはやっぱり違うな。。。



Japanese high-tech convenience stores

Japanese minimarts like "Family Mart" has launched into foreign countries
to expand their markets.

Now the company is pushing into the U.S., Taiwan, South Korea, China and Thailand.

When I was travelling in Thailand, quite often I noticed Japanese convenience store,
”Family Mart” or “Seven Eleven” everywhere.

It was pretty familiar sight and the local people have utilized them getting drinks and snacks.

To add to these items on the shelves, stores are starting to saturate other requirements.

They’re trying to help patrons with DVD rentals, movie tickets and
even dog food using their cutting edge information technology.

For late-night shoppers, of all the store users, this new services are rejoicing.

Con-bini offers higher level of service to meet the demand of their customers.

They’re wielding a good command of the in-store Web services as a controlling tool behind the scenes.

Weather these services will work appropriately or not has yet to be seen.

I expect the services will come into vogue according to the rising Internet literacy.

People all throughout the world desire to lead more handy lives.


書いてるうちに論理的な構成ではなくなってしまった。

もっと練習しよう!
テーマ : 英語
ジャンル : 学校・教育

Tag:ライティング  Trackback:0 comment:2 

プロフィール

samurai.speaker

Author:samurai.speaker
TOEIC975点。
堂々と勇ましく英語のスピーチができるようになりたい!
毎日が稽古。修行、鍛練、研鑽。
リーディーングやリスニングは人並みなのに、スピーキングはからっきしダメな自分を改善・進化させていくことを志す。
目標は「ジャパニーズ・サムライ・スピーカー」

Photo:
Contributed by
http://www.flickr.com/photos/
amin_tabrizi/71485060/

最新コメント
フリーエリア
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。